http://www.mun2.tv/watch/shorts/naco-pocho
From the accompanying information on the video:
"
In the last generation, the size of the Mexican middle class and the number of Mexicans raised in the United States have grown dramatically. These demographic shifts are transforming Mexican culture on both sides of the border. The changing use of terms like “naco” (“low class”) and “pocho” (“Americanized”) reflect that evolution.
Popularized in the late 1970s by the comedian Luis de Alba, the term “naco” is commonly used to mean “low class” but to a younger generation, it can also mean “tacky cool” in a fashion similar to the U.S. hipster appropriation of trucker hats and Pabst Blue Ribbon beer. Similarly, the term “pocho”, which was traditionally used in Mexico as a put-down against Americans of Mexican descent, has become a point of pride to a growing number of Mexican-Americans.
The piece went live this afternoon, it is just over 12 minutes, and it features interviews with Lalo Alcaraz (writer and cartoonist, Pocho,La Cucaracha), Xavier El Eléctrico (dancer), Gustavo Arellano (writer and editor, Ask a Mexican, Taco USA), Penelope Menchaca (TV host, 12 Corazones), Alacranes Musical (musical group), Alex Rivera (music artist), Luis de Alba (actor and comedian, El Pirruris), Edoardo Chavarin (designer, NaCo), La Bronca (radio host), Larry Hernandez (music artist), 3ball MTY (musical group), Gloria Trevi (music artist), Daniel Hernandez (writer and journalist, Down and Delirious in Mexico City), Gerardo Ortiz (music artist), Los Tucanes de Tijuana (musical group), Edward James Olmos (actor and director,Stand and Deliver, American Me, Selena, Battlestar Galactica), Montez de Durango (grupo musical), Jenni Rivera (music artist), Duelo (musical group)."
Popularized in the late 1970s by the comedian Luis de Alba, the term “naco” is commonly used to mean “low class” but to a younger generation, it can also mean “tacky cool” in a fashion similar to the U.S. hipster appropriation of trucker hats and Pabst Blue Ribbon beer. Similarly, the term “pocho”, which was traditionally used in Mexico as a put-down against Americans of Mexican descent, has become a point of pride to a growing number of Mexican-Americans.